Victoria Davydova
(Saint-Petersburg, Russia)
Самолет приземлился в аэропорту Звартноц. Каковы были мои ожидания? Мне казалось, что как только я встану на армянскую землю, меня охватит такое чувство, которое возникает в случае возвращения на Родину. Но этого не случилось. Из чего можно извлечь первый урок: Армения, как реальная страна – не совсем то, что мы храним в своих сердцах, и асфальт после трапа практически везде одинаков.
Но я не оставляла надежды увидеть что-то, что заставило бы меня осознать: «Я в Армении». И этим долгожданным символом явилась фраза, первая фраза, которую я не без труда, конечно же, прочитала по-армянски: «բարի վերադարձ». Բարի վերադարձ – «доброго возвращения», или же в английском варианте «welcome home» – «добро пожаловать домой». Казалось бы, что тут особенного, аэропорт в Армении радостно встречает возвращающихся армян домой на лето, а в некоторых случаях может быть, и навсегда. Но лично для меня – не все так просто.
Я родилась в городе Баку, где родились и выросли мои родители, бабушки с дедушками, а корни моих предков из Арцаха. После событий, произошедших в этом городе в 1988-89гг, моя семья переехала в Санкт-Петербург, где уже выросла я. Для чего я все это рассказываю? Дело в том, что для большинства армян со схожей биографией существует проблема осознания Армении – как своей Родины. Как я могу сказать, что Армения – страна, в которой я никогда не была, страна, в которой не жили мои родители, страна, чей язык не тот, на котором я думаю, что эта страна – моя Родина? Однако, Армения – это та страна, где живет мой народ, это та страна, где даже природа может поведать об истории нашей нации, и, наконец, эта та страна, что, так или иначе, представляет меня в мировом пространстве. Я задаюсь вопросом, могу ли я или любой другой человек, достаточно твердо заявлять о том, что он армянин, если он никогда не был в Армении, не жил здесь или же посещал ее только как турист? Поэтому я здесь. Я здесь для того, чтобы, в том числе получить ответ и на этот вопрос.
Я в Армении. Хожу по улицам и наблюдаю за людьми. Мне кажется, что поначалу мои ощущения были похожи на то, что чувствовал Уильям Сароян, когда он впервые приехал в Армению. Здесь все армяне. Возможно, мои ощущения не были столь контрастными, так как в Петербурге я достаточно времени провожу в армянской общине и состою в молодежной организации, однако армяне Спюрка мне кажутся более единообразными, чем армяне Армении. Continue reading




